- Compartir
- Encuéntranos en:
Perú - Encuesta Demográfica y de Salud Familiar 2004 - 2007
ID del Estudio | 001-PER-INEI-ENDES-2004-2007 |
Año | 2006 |
País | Perú |
Productor(es) |
Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) - Presidencia del Consejo de Ministros (PCM) Dirección Técnica de Demografía e Indicadores Sociales (DTDIS) - INEI |
Financiamiento | Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional - USAID - |
Colección(es) | |
Metadatos | Descargar DDI Descargar RDF |
Creado el | 06 Mar, 2017 |
Última modificación | 06 Mar, 2017 |
Visitas a la página | 363768 |
Descargas | 1882 |
- Materiales Relacionados
- Descripción de la operación estadística
- Descripción de Variables
- Obtener Microdatos
Grupo de variables
- Caracteristicas del Hogar
- Características de la Vivienda
- Datos básicos de la mujer en edad fértil
- Historia de nacimientos
- Embarazo, Parto, Puerperio y Lactancia
- Inmunización y Salud
- Nupcialidad, fecundidad cónyuge de la mujer
- Conocimiento del SIDA y uso del condón
- Mortalidad materna y violencia familiar
- Peso y anemia
Descripción de Variables
Archivo de datos: REC84
Contenido | Este archivo contiene información sobre la violencia doméstica: si el esposo humilla, la amenaza con hacerle daño, irse de la casa, quitarle hijos, si el esposo la ha pateado o arrastrado, etc. |
Casos | 0 |
Variable(s) | 181 |
Estructura: | Tipo: relational Claves: CASEID (Case Identification) |
Version | Única |
Productor | Instituto Nacional de Estadística e Informática - Dirección Técnica de Demografía e Indicadores Sociales |
Variables
Nombre | Etiqueta | Pregunta | |
CASEID | Case Identification | B. IDENTIFICACIÓN MUESTRAL Vivienda Nº: | |
MMC1 | Number of siblings of resp. | (Pregunta 901) Ahora me gustaría hacerle algunas preguntas sobre sus hermanos y hermanas, esto es, todos los hijos e hijas que su madre natural tuvo, incluyendo aquéllos que viven en otro lugar, y aquéllos que fallecieron. Incluyéndose usted, ¿cuántos hijos nacidos vivos en total tuvo su mamá? | |
MMC2 | Preceeding births before resp. | (Pregunta 903) De todos(as) los(as) hermano(as) que usted tuvo, ¿cuántos nacieron antes que usted? Número de hermano(a)s anteriores | |
MMC3 | Sister's reporting | ||
MMC4$1 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC4$2 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC4$3 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC4$4 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC4$5 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC4$6 | Eligible sisters line numbers | ||
MMC5 | Cut off age | ||
D005 | Weight for domestic violence respondents (6 decimals) | ||
D101A | Husband jealous if talking with other men | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): A. ¿Su esposo (marido) se pone (ponía) celoso o molesto si usted conversa (conversaba) con otro hombre? | |
D101B | Husband accuses her of unfaithfulness | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): B. ¿El la acusa (acusaba) frecuentemente de ser infiel? | |
D101C | Does not permit her to meet her girl friends | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): C. ¿El le impide (impedía) que visite o la visiten sus amistades? | |
D101D | Husband tries to limit her contact with family | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): D. ¿El trata (trataba) de limitar las visitas/contactos a su familia? | |
D101E | Husband insists on knowing where she is | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): E. ¿El insiste (insistía) siempre en saber todos los lugares donde usted va (iba)? | |
D101F | Husband doesn't trust her with money | (Pregunta 1003) Ahora voy a preguntarle sobre situaciones por las que pasan algunas mujeres. Por favor dígame si las siguientes frases se aplican a la relación con su (último) esposo (marido): F. ¿El desconfía (desconfiaba) de usted con el dinero? | |
D101G | CS control issue | ||
D101H | CS control issue | ||
D101I | CS control issue | ||
D101J | CS control issue | ||
D102 | Number of control issues | ||
D103A | Spouse ever humiliated her | (Pregunta 1004) Ahora, si usted me permite, necesito hacerle algunas preguntas sobre la relación de pareja con su (último) esposo (marido). Su (último) esposo (marido) alguna vez: A. ¿Le ha dicho o le ha hecho cosas para humillarla delante de los demás? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D103B | Spouse ever threatened her with harm | (Pregunta 1004) Ahora, si usted me permite, necesito hacerle algunas preguntas sobre la relación de pareja con su (último) esposo (marido). Su (último) esposo (marido) alguna vez: B. ¿Le ha amenazado con hacerle daño a usted o a alguien cercano a usted? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D103C | Spouse ever insult or make feel bad | ||
D103D | Treathen to leave home/take children/stop economic help | (Pregunta 1004) Ahora, si usted me permite, necesito hacerle algunas preguntas sobre la relación de pareja con su (último) esposo (marido). Su (último) esposo (marido) alguna vez: C. ¿Le ha amenazado con irse de la casa, quitarle a los hijos o la ayuda económica? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D103E | CS emotional abuse: ever | ||
D103F | CS emotional abuse: ever | ||
D104 | Ever any emotional violence | ||
D105A | Spouse ever pushed, shook or threw something | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: A. ¿La empujó, sacudió o le tiró algo? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105B | Spouse ever slapped | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: B. ¿La abofeteó o le retorció el brazo? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105C | Spouse ever punched with fist or something harmful | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: C. ¿La golpeó con el puño o con algo que pudo hacerle daño? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105D | Spouse ever kicked or dragged | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: D. ¿La ha pateado o arrastrado? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105E | Spouse ever tried to strangle or burn | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: E. ¿Trató de estrangularla o quemarla? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105F | Spouse ever threatened with knife/gun or other weapon | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: G. ¿La amenazó con un cuchillo, pistola u otro tipo de arma? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105G | Spouse ever attacked with knife/gun or other weapon | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: F. ¿La atacó/agredió con un cuchillo, pistola u otro tipo de arma? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105H | Spouse ever physically forced sex when not wanted | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: H. ¿Ha utilizado la fuerza física para obligarla a tener relaciones sexuales aunque usted no quería? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105I | Spouse ever forced other sexual acts when not wanted | (Pregunta 1005) Su (último) esposo (marido) alguna vez: I. ¿La obligó a realizar actos sexuales que usted no aprueba? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D105J | Spouse ever twisted her arm or pull her hair | ||
D105K | CS: physical violence | ||
D105L | CS: physical violence | ||
D105M | CS: physical violence | ||
D105N | CS: physical violence | ||
D106 | Experienced any less severe violence | ||
D107 | Experienced any severe violence | ||
D108 | Experienced any sexual violence | ||
D109 | First time it happened | (Pregunta 1007) ¿Cuánto tiempo después de haberse casado/unido con su (último) esposo (marido) empezaron a suceder esas cosas? - Número de años: - Antes de casarse/vivir juntos (95) - Después de separarse/divorciarse (96) (Si es menos de un año, anote “00”) | |
D110A | Ever had bruises because of husband's act | (Pregunta 1008) Por favor dígame si le ha sucedido algo de lo siguiente como resultado de algo que su esposo (marido) le hizo: A. ¿Tuvo moretones y dolores? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D110B | Ever had injury, sprarn, dislocations or burns | ||
D110C | Ever went to health facility because of husband's act | (Pregunta 1008) Por favor dígame si le ha sucedido algo de lo siguiente como resultado de algo que su esposo (marido) le hizo: C. ¿Tuvo que ir al médico o centro de salud a causa de algo que él le hizo? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D110D | Ever had wounds, broken bones, broken teeth or other serious | (Pregunta 1008) Por favor dígame si le ha sucedido algo de lo siguiente como resultado de algo que su esposo (marido) le hizo: B. ¿Tuvo una herida o lesión, hueso y dientes rotos, quemaduras? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D110E | Ever went to traditional healer because of husband's act | (Pregunta 1008) Por favor dígame si le ha sucedido algo de lo siguiente como resultado de algo que su esposo (marido) le hizo: D. ¿Tuvo que ir al curandero, quesero u otra persona a causa de algo que él le hizo? Si la respuesta es “SI”, preguntar: ¿Con qué frecuencia en los últimos 12 meses? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D110F | CS action: because of husband's act | ||
D110G | CS action: because of husband's act | ||
D110H | CS action: because of husband's act | ||
D111 | Any results of husbands's actions | ||
D112 | Ever phys hurt husband when he was not hurting you | (Pregunta 1009) ¿Alguna vez usted pegó, abofeteó, pateó o maltrató físicamente a su esposo (marido) en momentos que él no la estaba golpeando o maltratando físicamente? 1 SI 2 NO | |
D112A | How often physically hurt husband in last 12 months | (Pregunta 1010) Durante los últimos 12 meses, ¿Con qué frecuencia usted pegó, abofeteó, pateó o maltrató físicamente a su esposo (marido) en momentos que él no la estaba golpeando o maltratando? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D113 | Partner drinks alcohol | (Pregunta 1011) ¿Su esposo (marido) toma (tomaba) bebidas alcohólicas? 1 SI 2 NO | |
D114 | Times partner gets drunk | (Pregunta 1012) ¿Su esposo (marido) se embriaga (embriagaba) con mucha frecuencia, algunas veces o nunca? 1 Mucha frecuencia 2 Algunas veces 3 Nunca | |
D115B | Ever physically hurt by: mother | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? A. Madre (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115C | Ever physically hurt by: father | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? B. Padre (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115D | Ever physically hurt by: daughter | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? G. Hija (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115E | Ever physically hurt by: son | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? H. Hijo (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115F | Ever physically hurt by: sister | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? E. Hermana (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115G | Ever physically hurt by: brother | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? F. Hermano (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115H | Ever physically hurt by: other female family | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? N. Otro pariente femenino (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115I | Ever physically hurt by: other male family | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? O. Otro pariente masculino (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115J | Ever physically hurt by: former partner | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? I. Ex-esposo/Ex-marido (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115K | Ever physically hurt by: current boyfriend | ||
D115L | Ever physically hurt by: former boyfriend | ||
D115M | Ever physically hurt by: step-mother | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? C. Madrastra (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115N | Ever physically hurt by: step-father | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? D. Padrastro (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115O | Ever physically hurt by: mother-in-law | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? J. Suegra (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115P | Ever physically hurt by: father-in-law | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? K. Suegro (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115Q | Ever physically hurt by: other in-law | ||
D115R | Ever physically hurt by: other male in-law | ||
D115S | Ever physically hurt by: female friend | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? P. Amiga/conocida (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115T | Ever physically hurt by: male friend | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? Q. Amigo/conocido (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115U | Ever physically hurt by: neighbor | ||
D115V | Ever physically hurt by: teacher | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? R. Maestro(a)/Profesor(a) (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115W | Ever physically hurt by: employer | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? S. Empleador(a) (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115X | Ever physically hurt by: other | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? X. Otro (Especifique) (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115Y | Ever physically hurt by: no one other than spouse | ||
D115XA | Ever physically hurt by: stranger | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? T. Extraño(a) (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115XB | Ever physically hurt by: other female in-law/family | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? L. Otro familiar femenino del esposo (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115XC | Ever physically hurt by: other male in-law/family | (Pregunta 1014) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? M. Otro familiar masculino del esposo (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D115XD | Ever physically hurt by: friend | ||
D115XE | Ever physically hurt by: police | ||
D115XF | Ever physically hurt by: religious leader | ||
D115XG | Ever physically hurt by: lawyer | ||
D115XH | Ever physically hurt by: doctor | ||
D115XI | Ever physically hurt by: CS | ||
D115XJ | Ever physically hurt by: CS | ||
D115XK | Ever physically hurt by: CS | ||
D116 | Person who hurt her most often | (Pregunta 1016) De las personas mencionadas ¿Quién le pegó, abofeteó pateó o la maltrató físicamente con mayor frecuencia? 01 Madre 02 Padre 03 Madrastra 04 Padrastro 05 Hermana 06 Hermano 07 Hija 08 Hijo 09 Ex-esposo/Ex-marido 10 Suegra 11 Suegro 12 Otro familiar femenino del esposo 13 Otro familiar masculino del esposo 14 Otro pariente femenino 15 Otro pariente masculino 16 Amiga/conocida 17 Amigo/conocido 18 Maestro(a)/Profesor(a) 19 Empleador(a) 20 Extraño(a) 96 Otra (Especifique) | |
D117A | Times hit by other than partner last 12 months | ||
D118A | Hurt during pregnancy by: husband | (Pregunta 1020) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? A. Actual (último) esposo/marido (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
D118B | Hurt during pregnancy by: mother | (Pregunta 1020) ¿Quién la ha maltratado físicamente de esa manera? B. Madre (Luego pregunte: ¿Alguien más?, anote todas las personas mencionadas) | |
Total variable(s):
181 |